Thursday, July 17, 2008

Kangal Irandal...

For every season there is one particular love song that Tamil Cinema assures which would become a welcome hit among all divisions of public. Kangal Irandal from Subramaniapuram is definitely making waves. Everything about this song would strike one in the first hearing itself. The open voices of the singers Belly Raj and Deepa Miriam(hav they sung any other songs?) The lyrics by Thamarai. She is too good. Right from her big break 'Vassegara', she has never failed to impress. Many of her famous numbers being under Gautham's direction. Engineer by education, writer by passion! 'Pesa enni sila naal arigil varuven, pinbu paarvai podhum ena naan, ninaithen nagardheney... maatri'. And the rhythm to this rhyme is given by 'James Vasanthan'(remember the anchor in sun tv...?) It seems he was a music teacher in Kodaikanal and the director of the movie 'Sasi Kumar' was his student. He had promised to give James a chance if he becomes a director. The worthy part of his music is the importance he gives to vocals. The flute is used whenever there is a pause in the vocal. This song is based on some classical raga(no idea what..?) but has a western peppy beat throughout the song. The beat snowballs when it reaches Kangal Irandal...the touch! And hey the video of the song is also good. But I wonder why the heroine blushes so much...?:)

Kangal Irandal lyrics with an amateurish translation and video:

Kangal irandal un kangal irandal
ennai katti izhuthai izhuthai podhadhena
(With your eyes, you tied and pulled me and as if it was not enough...)
chinna chirippil oru kalla chirippil
ennai thalli vittu thalli vittu moodi maraithai
(small smile, with that impish smile, you pushed me and concealed it all.)

Pesa enni sila naal
arigil varuven
(I would think of speaking and come near...)
pinbu paarvai podhum ena naan
ninaithen nagardheney maatri
(then I would pass by as if the looks sufficed)

Kangal ezhudhum iru kangal ezhudhum
oru vanna kavidhai kaadhal dhaana
(The eyes pen...a beautiful poetry, is it love?)
oru varthai illaye idhil osai illaye
idhai irulilum padithida mudigiradhe
(there are no words, no sounds and can be read even in the dark)

Iravum alladha pagalum alladha
pozhudhugal unnodu kazhiyuma
(Not night, not day...can I get more time to spend with you...)
thodavum koodatha padavum koodatha
idaiveli appodhu kuraiyuma
(if so will will the space between the touch and feel be bridged)

Madiyinil saindhida thudikudhe
marupuram naanamum thadukudhe
(I yearn to rest on your lap but my shyness stops me...)
idhu varai yaaridamum solladha kadhai
(all of it an untold story)

Kangal irandal un kangal irandal
ennai katti izhuthai izhuthai podhadhene
(With your eyes, you tied and pulled me and as if it was not enough...)
chinna chirippil oru kalla chirippil
ennai thalli vittu thalli vittu moodi maraithai
(small smile, with that impish smile, you pushed me and concealed it all.)


Thiraigal andaatha kaatrum theendatha
manadhukkul eppodho nuzhaindhitai
(Not the touch of the waves, not even the feel of the breeze...when did you alone make it into my bosom)
udalum alladha uruvam kolladha
kadavulai pol vandhu kalandhitai
(like the God with no body or form, you have got inside me)

Unnai andri ver oru ninaivilla
(There is no other thought other than you)
ini indha vonuyir enadhillai
(this soul is no longer mine)
thadaiyilai saavilume unnoda varra
(there is no bar even in death to come along with you)

Kangal ezhudhum iru kangal ezhudhum
oru vanna kavidhai kaadhal dhaana
(The eyes pen...a beautiful poetry, is it love?)
oru varthai illaye idhil osai illaye
idhai irulilum padithida mudigiradhe
(there are no words, no sounds and can be read even in the dark)

Pesa enni sila naal
arigil varuven
(I would think of speaking and come near...)
pinbu parvai podhum ena naan
ninaithen nagardheney maatri
(then I would pass by as if the looks sufficed)

Kangal irandal un kangal irandal
ennai katti izhuthai izhuthai podhadhene
(With your eyes, you tied and pulled me and as if it was not enough...)
chinna chirippil oru kalla chirippil
ennai thalli vittu thalli vittu moodi maraithai
(small smile, with that impish smile, you pushed me and concealed it all.)




6 comments:

Kartik Srinivasan said...

Hi Thanks for the lyrics...can u provide a translation...I can only understand this in bits and parts....my understanding of Tamil is not that good, but I liked this song very very much

AN said...

Yeah.. its a great song... brings a lot of memories... of the good times...

Kalyan said...

Nice job with the translation. The raga is "Reethigowla".

RAN said...

You are right......

The RAGA is "REETHIGOWLAI"..

The song "Chinna Kannan Azaikkiraan..." also in the same formate... It was one of the very rare RAGA............

Sonam said...

Thanks for the translation.
I have no idea about tamil. But I love this song.

Naveen said...

This raaga was "Reethigowla". A very difficult raaga to dilute for cine song composition and many Music directors will not DARE to experiment this raaga.

"Illayaraja" was the first to use this Raga, and he did a marvellous job on the song Chinna Kannan Azaikkiraan... in the film KAVIKUIL" sung by Dr.Balamurali Krishna (probably thats why raja used Balamurali Krishna for the carnatic feel). This song in subramaniapuram may sound similar due to the raga.